Skip to Content

Trasplante De Corazón

LO QUE NECESITA SABER:

Un transplante de corazón es una cirugía para reemplazar el corazón con uno saludable de un donante.

MIENTRAS USTED ESTÁ AQUÍ:

Antes de la cirugía:

  • Formulario de consentimiento es un documento legal que explica los exámenes, tratamientos, o procedimientos que usted podría necesitar. Al firmar esta forma usted certifica que entiende lo que se va a hacer, y que usted puede tomar decisiones sobre lo que quiere. Usted esta dando su permiso al firmar este formulario de consentimiento. Usted puede permitir que otra persona firme este formulario si no tiene la habilidad de hacerlo. Usted tiene el derecho de comprender su cuidado médico en términos o palabras, que entienda con claridad. Antes de firmar el formulario, comprenda los riesgos y beneficios de lo que se va a hacer. Asegúrese que todas sus preguntas sean contestadas.
  • Un IV es una cánula pequeña que se introduce en una vena y sirve para aplicarle medicamentos o líquidos.
  • La anestesia general lo va a mantener dormido y libre de dolor durante cirugía. La anestesia se puede administrar por su conducto intravenoso. En lugar de esto, usted la puede respirar a través de una mascara o conducto colocado dentro de su garganta. Este conducto puede causar que usted tenga dolor de garganta cuando despierte.
  • Medicamento contra el rechazo: Este ayuda a evitar que el cuerpo rechace el corazón nuevo. Es posible que usted necesite tomar éste medicamento por el resto de su vida.
  • Antibióticos: Este medicamento se administra para ayudar a tratar o prevenir una infección causada por bacteria.
  • Observación:
    • Monitor cardíaco: También se conoce como ECG o EKG. Parches adhesivos colocados en su piel registran la actividad eléctrica de su corazón.
    • Un oxímetro de pulso es un dispositivo que mide la cantidad de oxígeno en su sangre. Se coloca un cordón con una pinza en su dedo, oído, o dedo del pie. La otra extremidad del cordón se sujeta a la máquina.
    • Línea arterial: Una línea arterial es una sonda (tubo) que es insertada dentro de una arteria (vaso sanguíneo) que usualmente está ubicada en la muñeca o en la ingle. La ingle es el sitio donde su abdomen (vientre) se encuentra con la parte superior de la pierna. La línea arterial va unida a una tubería que transporta líquido a través de ella. La sonda puede usarse para medir su presión arterial o para extraer sangre.
    • Catéter Swan-Ganz: Esto es un tubo delgado que se coloca en una vena cerca de la clavícula, cuello o ingle. El tubo va dentro del corazón y a través de un vaso sanguíneo en los pulmones. Un Swan-Ganz puede vigilar el líquido en los vasos sanguíneos. La presión en el corazón y en los pulmones también podría ser vigilada. El catéter también podría utilizarse para administrar medicamentos o líquidos IV.
  • Catéter de Foley: Un catéter de Foley es un tubo que se coloca en la vejiga para drenar orina dentro de una bolsa.
  • Tubo nasogástrico: Se coloca un tubo nasogástrico dentro de la nariz que baja hacia el estómago. El tubo podría estar conectado a un dispositivo de succión para mantener el estómago vacío.

Durante la cirugía:

  • Se realizará un incisión grande en el centro del pecho. Se hace una incisión en el esternón para que los médicos puedan ver el corazón. Los vasos sanguíneos grandes del corazón se conectarán a una máquina de derivación para mantener el bombeo de sangre durante la cirugía. El médico podría realizar un trasplante de corazón biauricular. Esto significa que realizará una incisión a través de la aurícula derecha e izquierda. Podría dejar una pequeña porción de ambas aurículas para conectarlas al corazón donado. La aorta y una área de la vena cava también podrían cortarse y conectarse al corazón donado. Luego, el médico utilizará suturas para conectar la aurícula y los vasos sanguíneos del corazón donado al tejido cardíaco restante.
  • El médico podría elegir hacer una trasplante de corazón bicaval. Durante ésta cirugía, el médico extraerá el corazón haciendo una incisión a través de la vena cava, sobre y debajo del corazón. El también cortará a través de la aorta. Se dejará un pedazo del atrio derecho para sujetar el corazón donado. Los vasos sanguíneos del corazón donado se sujetarán a la aorta y a la parte superior e inferior de la vena cava con suturas. El corazón donado también se conectará al atrio derecho restante.
  • Se podría administrar medicamento con esteroides en forma de inyección para evitar la inflamación durante y después de la cirugía. Se podrían conectar cables de marcapasos temporales a las cámaras del nuevo corazón con suturas. Los cables del marcapasos se conectan a un marcapasos para mantener el ritmo cardíaco normal. Tan pronto el corazón donado esté asegurado, a usted lo desconectarán de la máquina de derivación. El corazón nuevo podría comenzar a latir cuando comience a fluir la sangre a través de éste. Después de la cirugía, se podrían colocar drenajes en el pecho para extraer sangre y líquido adicional. Cuando el médico determine que el corazón nuevo está funcionando sin problemas, se cerrará el esternón con alambres. La incisión en el pecho se cerrará con suturas o con grapas y se cubrirá con un vendaje. El vendaje mantendrá la herida limpia y seca para ayudar a evitar una infección.

Después de su cirugía:

A usted lo van a transferir a una habitación donde descansará y estará bajo observación. Los médicos vigilarán el ritmo cardíaco, la presión arterial, la respiración y la temperatura muy de cerca. Es posible que le administren medicamento para mantenerlo dormido y cómodo por un periodo de tiempo después de la cirugía. Usted va a tener un tubo endotraqueal (ET) en la boca y garganta. El tubo ET se conectará a una máquina que se conoce como ventilador el cuál lo va a ayudar a respirar. El tubo ET no se removerá hasta que usted pueda respirar bien por si mismo. Cuando usted esté completamente despierto, aún podría tener varios tubos puestos. Estos tubos podrían dificultarle el movimiento, pero son necesarios para vigilar su condición. No se levante de la cama hasta que el médico lo autorice y sin que él esté ahí para ayudarlo. Los médicos van a revisar la herida frecuentemente para observar su recuperación y para cualquier problema. Lo siguiente también podría ser necesario después de la cirugía:

  • Exámenes de sangre: A usted podrían realizarle exámenes de sangre después de la cirugía para revisar cómo está reaccionando el cuerpo. También va a necesitar tener exámenes de gas en la sangre arterial (GSA) para medir los niveles de oxígeno, ácidos y dióxido de carbono.
  • Transfusión de sangre: Usted podría necesitar una transfusión de sangre si pierde grandes cantidades de sangre durante la cirugía.
  • Líquidos intravenosos: Usted podría necesitar líquido adicional en el cuerpo después del trasplante de corazón. Los líquidos se administran a través de un IV en la vena. Los líquidos intravenosos son soluciones líquidas que contienen agua, azúcar y proteínas. También podrían contener electrolitos que son necesarios para evitar latidos cardíacos anormales después de la cirugía.
  • Consumo y desecho: Es posible que los médicos necesiten saber la cantidad de líquidos que usted está recibiendo. También podrían necesitar saber la cantidad que usted está orinando.
  • Usted podría necesitar oxígeno adicional si el nivel de oxígeno en su sangre esta más bajo de lo que debería estar. Usted podría recibir oxígeno a través de una máscara colocada sobre su nariz y boca o a través de pequeños conductos colocados en su orificio nasal. Consulte con su proveedor de salud antes de quitarse la máscara o conducto de oxígeno.
  • Óxido nitroso: Se podría necesitar óxido nitroso para abrir las vías respiratorias y ayudarlo a respirar mejor. El óxido nitroso viene en forma de gas que usted aspira.
  • Fotoféresis: Se utiliza una máquina para tratar muestras de sangre con una luz ultravioleta (UV). Esto se hace para remover células que podrían estar provocando que el cuerpo rechace el corazón donado. La sangre que recibe tratamiento se regresa al cuerpo a través de un IV.

Medicamentos:

  • Medicamento contra el rechazo: Este ayuda a evitar que el cuerpo rechace el corazón nuevo. Es posible que usted necesite tomar este medicamento por el resto de su vida.
  • Diuréticos: Este medicamento se administra para reducir edema (líquido excesivo) que se acumula en cualquier parte de su cuerpo como sus piernas. Los diuréticos también pueden remover el exceso de líquido alrededor de su corazón o pulmones y podría reducir su presión sanguínea. Es posible que usted orina más a menudo cuando esta tomando este medicamento.
  • Medicamentos para el corazón: Usted podría necesitar medicamentos para controlar el ritmo cardíaco y la presión arterial.
  • Medicamentos para el dolor: A usted podrían recetarle medicamentos para disminuir el dolor. No espere hasta que el dolor sea intenso antes de pedir mas medicamento.
  • Sedantes: Se administra este medicamento para que usted se sienta calmado y relajado.
  • Medicamento para el colesterol: Este disminuye la cantidad de colesterol en la sangre.
  • Medicamentos antimicrobianos: Estos evitan una infección bacterial o por hongos.

Un sonda de Foley

es un tubo que los médicos colocan en su vejiga para drenar la orina dentro de una bolsa. Mantenga la bolsa más abajo de su cintura. Esto va a prevenir que la orina fluya de regreso a su vejiga y cause una infección u otros problemas. Además, mantenga el tubo libre de dobleces para que la orina pueda drenar correctamente. No jale la sonda, ya que esto puede causar dolor y sangrado y puede llegar a causar que la sonda se salga.

Respire profundo y tosa 10 veces cada hora.

Esto ayudará diminuir el riesgo de contraer una infección pulmonar. Respire profundo y sostenga el aire lo más que pueda. Expulse el aire y tosa fuerte. La inhalación profunda ayuda a abrir las vías respiratorias. Es posible que le suministren un espirómetro incentivo para ayudarlo a respirar profundo. Coloque la boquilla plástica en la boca y respire lento y profundo, a continuación, exhale el aire y tosa. Repita los pasos anteriores 10 veces cada hora.

Nutrición:

Es posible que una vez que usted esté respirando por si mismo y que se escuchen sonidos intestinales, pueda comer. El médico va a revisar el estómago para escuchar los sonidos intestinales usando un estetoscopio. Es posible que primero le den trozos pequeños de hielo y luego líquidos como agua, caldo o jugo. Cuando usted pueda ingerir los líquidos sin ningún problema, los médicos entonces le podrían dar alimentos blandos. Tan pronto usted pueda consumir los alimentos blandos fácilmente, posiblemente pueda comenzar a comer normalmente.

RIESGOS:

  • Durante la cirugía, usted podría sangrar mas de lo esperado o contraer una infección. También podría correr un mayor riesgo para úlceras y sangrado estomacal. Es posible que tenga niveles bajos de electrolitos lo cuál puede provocar confusión y una disminución de la digestión estomacal. La pérdida de sales corporales también podría dañar el corazón y representar una amenaza para la vida. Usted podría desarrollar un coágulo de sangre en el brazo o pierna. El coágulo podría transportarse del corazón al cerebro y provocar problemas que pongan en riesgo la vida, como un ataque al corazón o un derrame cerebral.
  • Después del trasplante, usted corre mayor riesgo para diabetes, problemas renales y colesterol alto. Usted podría tener ritmo cardíaco anormal, presión arterial elevada y problemas con las válvulas del corazón. Usted también podría correr riesgo de una enfermedad arterial coronaria (EAC) después de la cirugía. La EAC podría provocar que los vasos sanguíneos del corazón se hagan angostos y esto podría conllevar a un ataque al corazón o insuficiencia cardíaca. El cuerpo podría rechazar el corazón nuevo y provocar que falle. Si el cuerpo rechaza el corazón nuevo, usted podría necesitar otro trasplante. Si usted elige no tener un trasplante de corazón, los síntomas podrían empeorar y representar una amenaza para la vida.

ACUERDOS SOBRE SU CUIDADO:

Usted tiene el derecho de participar en la planificación de su cuidado. Aprenda todo lo que pueda sobre su condición y como darle tratamiento. Discuta con sus médicos sus opciones de tratamiento para juntos decidir el cuidado que usted quiere recibir. Usted siempre tiene el derecho a rechazar su tratamiento.

© 2015 Truven Health Analytics Inc. Information is for End User's use only and may not be sold, redistributed or otherwise used for commercial purposes. All illustrations and images included in CareNotes® are the copyrighted property of A.D.A.M., Inc. or Truven Health Analytics.

Esta información es sólo para uso en educación. Su intención no es darle un consejo médico sobre enfermedades o tratamientos. Colsulte con su médico, enfermera o farmacéutico antes de seguir cualquier régimen médico para saber si es seguro y efectivo para usted.

Hide