Skip to Content

Trasplante De Corazón

LO QUE NECESITA SABER:

Un transplante de corazón es una cirugía para reemplazar el corazón con uno saludable de un donante.

MIENTRAS USTED ESTÁ AQUÍ:

Antes de la cirugía :

  • Consentimiento informado es un documento legal que explica los exámenes, tratamientos, o procedimientos que usted podría necesitar. Un consentimiento informado significa que usted comprende que es lo que se va a realizar y que puede tomar decisiones sobre lo que usted desee. Usted da su permiso al firmar el formulario de consentimiento. Puede designar a otra persona para que firme este formulario por usted si usted no puede hacerlo. Usted tiene el derecho de comprender su cuidado médico en términos o palabras que usted pueda entender. Antes de firmar el documento de consentimiento, entienda los riesgos y beneficios de lo que se le hará. Asegúrese que todas sus preguntas sean contestadas.
  • Una cánula intravenosa es un tubo pequeño que se coloca en la vena y se usa para administrar medicamentos o líquidos.
  • La anestesia general lo mantendrá dormido y sin dolor durante la ciurgía. Es posible que le administren la anestesia por vía intravenosa. O también la puede inhalar a través de una máscara o de un tubo que se coloca en su garganta. El tubo puede causar que sienta la garganta irritada cuando se despierte.
  • Medicamento contra el rechazo: Este ayuda a evitar que el cuerpo rechace el corazón nuevo. Es posible que usted necesite tomar este medicamento por el resto de su vida.
  • Antibióticos: Este medicamento se administra para ayudar a tratar o prevenir una infección causada por bacteria.
  • Monitoreo:
    • Monitor cardíaco: También se conoce como ECG o EKG. Parches adhesivos colocados en su piel registran la actividad eléctrica de su corazón.
    • Un oxímetro de pulso es un dispositivo que mide la cantidad de oxígeno en su sangre. Se coloca un cordón con una pinza en su dedo, oído, o dedo del pie. La otra extremidad del cordón se sujeta a la máquina.
    • Vía arterial: Una vía arterial es un tubo que se coloca dentro de una arteria (vaso sanguíneo), usualmente en la muñeca o ingle. La ingle es el área donde su abdomen se junta con la parte superior de su pierna. Una línea arterial podría usarse para medir su presión arterial o para extraer sangre.
    • Catéter Swan-Ganz: Esto es un tubo delgado que se coloca en una vena cerca de la clavícula, cuello o ingle. El tubo llega hasta el corazón y a través de un vaso sanguíneo en los pulmones. Un Swan-Ganz puede vigilar el líquido en los vasos sanguíneos. La presión en el corazón y en los pulmones también podría ser vigilada. El catéter también podría utilizarse para administrar medicamentos o líquidos IV.
  • Catéter de Foley: Una sonda de Foley es un tubo que se coloca en la vejiga para drenar la orina dentro de una bolsa.
  • Sonda nasogástrica: Se coloca un tubo nasogástrico dentro de la nariz que baja hacia el estómago. La sonda podría estar sujeta a succión para mantener su estómago vacío.

Durante si cirugía:

  • Se realizará un incisión grande en el centro del pecho. Se hace una incisión en el esternón para que los médicos puedan observar el corazón. Los vasos sanguíneos grandes del corazón se conectarán a una máquina de derivación para mantener el bombeo de sangre durante la cirugía. Su médico podría realizar un trasplante de corazón biauricular. Esto significa que realizará una incisión a través de la aurícula derecha e izquierda. Podría dejar una pequeña porción de ambas aurículas para conectarlas al corazón donado. La aorta y una área de la vena cava también podrían cortarse y conectarse al corazón donado. Luego, el médico usará suturas para conectar la aurícula y los vasos sanguíneos del corazón donado al tejido cardíaco restante.
  • Su médico podría elegir hacer una trasplante de corazón bicaval. Durante esta cirugía, su médico extraerá el corazón haciendo una incisión a través de la vena cava, sobre y debajo del corazón. El también cortará a través de la aorta. Se dejará un pedazo del atrio derecho para sujetar el corazón donado. Los vasos sanguíneos del corazón donado se sujetarán a la aorta y a la parte superior e inferior de la vena cava con suturas. El corazón donado también se conectará al atrio derecho restante.
  • Se podría administrar medicamento con esteroides en forma de inyección para evitar la inflamación durante y después de la cirugía. Se podrían conectar cables de marcapasos temporales a las cámaras del nuevo corazón con suturas. Los cables del marcapasos se conectan a un marcapasos para mantener el ritmo cardíaco normal. Tan pronto el corazón donado esté asegurado, a usted lo desconectarán de la máquina de derivación. El corazón nuevo podría comenzar a latir cuando comience a fluir la sangre a través de éste. Después de la cirugía, se podrían colocar drenajes en el pecho para extraer sangre y líquido adicional. Cuando su médico determine que su corazón nuevo está funcionando sin problemas, se cerrará el esternón con alambres. La incisión en el pecho se cerrará con suturas o con grapas y se cubrirá con un vendaje. El vendaje mantendrá la herida limpia y seca para ayudar a evitar una infección.

Después de la cirugía:

Lo trasladarán a una habitación donde usted pueda descansar y estar bajo observación. Los médicos supervisarán su ritmo cardíaco, presión sanguínea, respiración y temperatura atentamente. Le podrían dar medicamento para mantenerlo dormido y cómodo por un tiempo después de la cirugía. Además le colocarán un tubo endotraqueal (ET) en la boca y garganta. El tubo ET se conectará a una máquina que se conoce como ventilador que lo va a ayudar a respirar. Luego removerán el tubo cuando usted ya pueda respirar bien por sí mismo. Cuando usted esté completamente despierto, aún podría tener varios tubos puestos. Estos tubos pueden dificultar su habilidad de moverse, pero son necesarios para supervisar su condición. No se levante de la cama hasta que el médico lo autorice y haya alguien para ayudarlo. Los médicos revisarán la herida a menudo para observar su recuperación y detectar cualquier problema. Usted podría requerir de cualquiera de los siguientes después de su cirugía:

  • Análisis de sangre: Usted va a necesitar pruebas de sangre después de la cirugía para revisar la función de su cuerpo. También va a necesitar tener exámenes de gas en la sangre arterial (GSA) para medir los niveles de oxígeno, ácidos y dióxido de carbono.
  • Transfusión de sangre: Es posible que usted necesite una transfusión de sangre si pierde mucha sangre durante la cirugía.
  • Líquidos por vía intravenosa (IV) Usted podría necesitar líquido adicional en el cuerpo después del trasplante de corazón. Los líquidos se administran a través de una vía intravenosa (IV) colocada en su vena. Los líquidos IV son soluciones líquidas que contienen agua, azúcar, y proteína. También podrían contener electrolitos que son necesarios para evitar latidos cardíacos anormales después de la cirugía.
  • Ingesta y eliminación: Es posible que sus médicos necesiten registrar la cantidad de líquido que está consumiendo. Es posible que también necesiten saber la cantidad que está orinando.
  • Es posible que usted necesite oxígeno adicional si el nivel de oxígeno en su sangre esta más bajo de lo que debería estar. Es posible que le administren oxígeno a través de una máscarilla colocada sobre la nariz y la boca o a través de pequeños tubos colocados en las fosas nasales. Pregúntele a su médico antes de quitarse la mascarilla o los tubos del oxígeno.
  • Óxido nitroso: Se podría necesitar óxido nitroso para abrir las vías respiratorias y ayudarlo a respirar mejor. El óxido nitroso viene en forma de gas que usted aspira.
  • Fotoféresis: Se utiliza una máquina para tratar muestras de sangre con una luz ultravioleta (UV). Esto se hace para remover células que podrían estar provocando que el cuerpo rechace el corazón donado. La sangre que recibe tratamiento se regresa al cuerpo a través de un IV.

Medicamentos:

  • Medicamento contra el rechazo: Este ayuda a evitar que el cuerpo rechace el corazón nuevo. Es posible que usted necesite tomar este medicamento por el resto de su vida.
  • Diuréticos: Este medicamento se administra para reducir edema (líquido excesivo) que se acumula en cualquier parte de su cuerpo como sus piernas. Los diuréticos también pueden remover el exceso de líquido alrededor de su corazón o pulmones y podría reducir su presión sanguínea. Se le conocen como píldoras de agua. Es posible que orine más seguido mientras toma este medicamento.
  • Medicamentos para el corazón: Usted podría necesitar medicamentos para controlar su ritmo cardíaco y su presión arterial.
  • Analgésicos: Es posible que le receten un medicamento para aliviar el dolor. No espere hasta que su dolor esté muy fuerte para solicitar más medicamento.
  • Sedantes: Se administra este medicamento para que usted se sienta calmado y relajado.
  • Medicamentos para el colesterol: Este disminuye la cantidad de colesterol en la sangre.
  • Medicamentos antimicrobianos: Estos evitan una infección bacterial o por hongos.

Una sonda de Foley

es un tubo que se coloca en su vejiga para drenar la orina dentro de una bolsa. Mantenga la bolsa debajo del nivel de su cintura. Esto va a prevenir que la orina fluya de regreso a su vejiga y cause una infección u otros problemas. También mantenga el tubo sin torceduras para que la orina drene apropiadamente. No jale del catéter. Esto puede provocarle dolor y sangrado y podría provocar que el catéter se salga.

Respire profundo y tosa 10 veces cada hora.

Esto ayudará diminuir el riesgo de contraer una infección pulmonar. Respire profundo y sostenga el aire lo más que pueda. Expulse todo el aire y luego tosa con fuerza. La respiración profunda ayuda a abrir las vías respiratorias. Es posible que le proporcionen un espirómetro de incentivo para ayudarlo a respirar hondo. Coloque la boquilla plástica en la boca y respire lento y profundo, a continuación, exhale el aire y tosa. Repita estos pasos 10 veces por hora.

Nutrición:

Es posible que una vez que usted esté respirando por si mismo y que se escuchen sonidos intestinales, pueda comer. El médico usará un estetoscopio para escuchar los sonidos intestinales en el estómago. Es posible que primero le den hielo picado y luego líquidos como agua, caldo o jugo. Cuando usted pueda tomar los líquidos sin ningún problema, los médicos entonces podrían darle alimentos blandos. Tan pronto usted pueda consumir los alimentos blandos fácilmente, posiblemente pueda comenzar a comer normalmente.

RIESGOS:

  • Durante la cirugía, usted podría sangrar mas de lo esperado o contraer una infección. Usted también podría correr mayor riesgo de presentar úlceras y sangrado en el estómago. Es posible que tenga niveles bajos de electrolitos, lo cual puede provocar confusión y una disminución de la digestión estomacal. La pérdida de sales corporales también podría dañar el corazón y representar una amenaza para la vida. Se le podría formar un coágulo sanguíneo en el brazo o la pierna. El coágulo podría desprenderse y viajar a su corazón o cerebro y crear problemas de peligro mortal, como un ataque al corazón o un derrame cerebral.
  • Después del trasplante, usted corre mayor riesgo de sufrir diabetes, problemas renales, y colesterol alto. Usted podría tener ritmo cardíaco anormal, presión arterial elevada y problemas con las válvulas del corazón. Usted también podría correr riesgo de una enfermedad arterial coronaria (EAC) después de la cirugía. La enfermedad de las arterias coronarias (EAC) podría provocar que los vasos sanguíneos del corazón se hagan angostos y esto podría conllevar a un ataque al corazón o insuficiencia cardíaca. El cuerpo podría rechazar el corazón nuevo y provocar que falle. Si el cuerpo rechaza el corazón nuevo, usted podría necesitar otro trasplante. Si usted elige no tener un trasplante de corazón, los síntomas podrían empeorar y representar una amenaza para la vida.

ACUERDOS SOBRE SU CUIDADO:

Usted tiene el derecho de ayudar a planear su cuidado. Aprenda todo lo que pueda sobre su condición y como darle tratamiento. Discuta sus opciones de tratamiento con sus médicos para decidir el cuidado que usted desea recibir. Usted siempre tiene el derecho de rechazar el tratamiento.

© 2016 Truven Health Analytics Inc. Information is for End User's use only and may not be sold, redistributed or otherwise used for commercial purposes. All illustrations and images included in CareNotes® are the copyrighted property of A.D.A.M., Inc. or Truven Health Analytics.

Esta información es sólo para uso en educación. Su intención no es darle un consejo médico sobre enfermedades o tratamientos. Colsulte con su médico, enfermera o farmacéutico antes de seguir cualquier régimen médico para saber si es seguro y efectivo para usted.

Hide