Skip to Content

Ablación Cardíaca

LO QUE NECESITA SABER:

Una ablación cardíaca es un procedimiento que se utiliza para tratar una arritmia o un ritmo cardíaco anormal. Su ritmo cardíaco es controlado por un sistema de corrientes eléctricas en su corazón. Durante la ablación cardíaca, se envía energía a las zonas de su corazón que tienen un problema eléctrico. La energía causa que una diminuta parte del músculo cardíaco forme tejido cicatrizante. Esto detiene el problema eléctrico y permite que su corazón lata normalmente.

INSTRUCCIONES SOBRE EL ALTA HOSPITALARIA:

Medicamentos:

Es posible que usted necesite alguno de los siguientes:

  • Los analgésicos alivian y disminuyen el dolor. No espere a que el dolor sea muy intenso para tomar el medicamento.
  • Los anticoagulantes ayudan a prevenir la formación de coágulos. Un coágulo puede causar un problema de peligro mortal, como un derrame cerebral o un ataque al corazón. Usted va a necesitar las dos inyecciones y las píldoras. Una vez sus resultados de los análisis de sangre muestren que las píldoras estén funcionando, es probable que pueda suspender las inyecciones.
  • Los antiarrítmicos ayudan a bajar los latidos cardíacos para hacerlos más normales.
  • Esteroides disminuyen la inflamación.
  • Los medicamentos antiúlceras ayudan a disminuir la cantidad de ácido que normalmente genera el estómago. Es posible que necesite tomar este medicamento para que el revestimiento de su estómago sane o para prevenir una úlcera.
  • Tome sus medicamentos como se le haya indicado. Llame a su médico si usted piensa que el medicamento no está ayudando o si tiene efectos secundarios. Infórmele si es alérgico a cualquier medicamento. Mantenga una lista actualizada de los medicamentos, las vitaminas y los productos herbales que toma. Incluya los siguientes datos de los medicamentos: cantidad, frecuencia y motivo de administración. Traiga con usted la lista o los envases de la píldoras a sus citas de seguimiento. Lleve la lista de los medicamentos con usted en caso de una emergencia.

Programe una cita con su médico o cardiólogo en 7 a 10 días o como se le indique:

Usted va a necesitar que le realicen exámenes de laboratorio con regularidad para observar el efecto de los medicamentos anticoagulantes. También necesitará de un ECG para revisar su ritmo y frecuencia cardíaca. Anote sus preguntas para que se acuerde de hacerlas durante sus visitas.

Cuidado de la herida:

Lave con mucho cuidado el sitio de inserción de su catéter como se lo indicaron. Seque el área y póngase una venda nueva y limpia. Cambie sus vendajes cuando se mojen o ensucien. Usted puede bañarse 24 horas después de su procedimiento o como se lo indicaron.

El monitor Holter:

Es posible que necesite utilizar un monitor Holter para revisar su frecuencia y ritmo cardíacos en su hogar. Pregunte cómo y cuando lo debe utilizar. En caso de tener preguntas, solicite que su médico le proporcione más información sobre los aparatos Holter.


Actividad:

No debe levantar nada que pese más de 20 libras ni suba escaleras por los siguientes 2 días después del procedimiento o según las recomendaciones.

Comuníquese con su médico o cardiólogo si:

  • Usted tiene fiebre o escalofríos.
  • Usted tiene la zona del catéter enrojecida, inflamada o supurando pus.
  • Tiene una tos que no se va.
  • Usted tiene preguntas o inquietudes acerca de su condición o cuidado.

Busque atención médica de inmediato o llame al 911 si:

  • La sangre empapa el vendaje.
  • Los morados en el área del catéter empiezan agrandarse o el área tiene una inflamación reciente.
  • Su latidos cardíacos son rápidos e irregulares.
  • Su brazo o pierna se siente caliente, sensible y adolorida. Se podría ver inflamado y rojo.
  • Usted se siente desvanecer o desmayar.
  • Usted expectora sangre.
  • Usted sufre una convulsión.
  • Usted tiene dificultad para pensar o hablar con claridad.
  • Usted siente debilidad en un lado de su cara o cuerpo.
  • Usted siente que le falta el aire o tiene dolor en el pecho.

© 2016 Truven Health Analytics Inc. Information is for End User's use only and may not be sold, redistributed or otherwise used for commercial purposes. All illustrations and images included in CareNotes® are the copyrighted property of A.D.A.M., Inc. or Truven Health Analytics.

Esta información es sólo para uso en educación. Su intención no es darle un consejo médico sobre enfermedades o tratamientos. Colsulte con su médico, enfermera o farmacéutico antes de seguir cualquier régimen médico para saber si es seguro y efectivo para usted.

Hide