Skip to Content

Neumonectomía

LO QUE NECESITA SABER:

La neumonectomía es una cirugía para remover uno de sus pulmones.

MIENTRAS USTED ESTÁ AQUÍ:

Antes de la cirugía :

  • Consentimiento informado es un documento legal que explica los exámenes, tratamientos, o procedimientos que usted podría necesitar. Un consentimiento informado significa que usted comprende que es lo que se va a realizar y que puede tomar decisiones sobre lo que usted desee. Usted da su permiso al firmar el formulario de consentimiento. Puede designar a otra persona para que firme este formulario por usted si usted no puede hacerlo. Usted tiene el derecho de comprender su cuidado médico en términos o palabras que usted pueda entender. Antes de firmar el documento de consentimiento, entienda los riesgos y beneficios de lo que se le hará. Asegúrese que todas sus preguntas sean contestadas.
  • Una cánula intravenosa es un tubo pequeño que se coloca en la vena y se usa para administrar medicamentos o líquidos.
  • La anestesia general lo mantendrá dormido y sin dolor durante la ciurgía. Es posible que le administren la anestesia por vía intravenosa. O también la puede inhalar a través de una máscara o de un tubo que se coloca en su garganta. El tubo puede causar que sienta la garganta irritada cuando se despierte.

Durante si cirugía:

El cirujano hará una incisión larga entre las costillas del frente hacia atrás a un lado de su pecho. Le retirarán el pulmón. Se le podrían colocar unos tubos en el pecho durante la cirugía para drenar el exceso de líquido después de la cirugía. Estos tubos ayudan a sus pulmones a llenarse de aire después de la cirugía. La incisión será cerrada con alambre y puntos de sutura o grapas y se cubrirá con un vendaje.

Después de la cirugía:

Lo llevarán a una habitación donde podrá descansar hasta que esté completamente despierto. Lo mantendrán bajo observación minuciosa por si se presenta cualquier problema. No se levante de la cama hasta que su médico lo autorice. Luego lo llevarán a su habitación del hospital.

  • Es posible que usted necesite oxígeno adicional si el nivel de oxígeno en su sangre esta más bajo de lo que debería estar. Es posible que le administren oxígeno a través de una máscarilla colocada sobre la nariz y la boca o a través de pequeños tubos colocados en las fosas nasales. Pregunte antes de quitarse la máscara o tubos de oxígeno.
  • Un tubo torácico se utiliza para remover el aire, la sangre o el líquido alrededor de sus pulmones o corazón. Esto ayuda a que sus pulmones se llenan de aire y que su corazón lata normalmente. Esta sonda está conectada a un recipiente para coleccionar la sangre o el líquido. Presione el botón de llamada de inmediato si el tubo se separa del recipiente. Informe al médico si el tubo se dobla, tuerce, o la cinta adhesiva se afloja. Es posible que usted necesite más de una sonda torácica.
  • Respire profundo y tosa 10 veces cada hora. Esto ayudará diminuir el riesgo de contraer una infección pulmonar. Respire profundo y sostenga el aire lo más que pueda. Expulse todo el aire y luego tosa con fuerza. La respiración profunda ayuda a abrir las vías respiratorias. Es posible que le proporcionen un espirómetro de incentivo para ayudarlo a respirar hondo. Coloque la boquilla en sus labios y respire lento y profundo. Luego exhale y tosa.
  • Es posible que deba caminar el mismo día de la cirugía o el día siguiente. El movimiento ayudará a evitar la formación de coágulos de sangre. Es posible que también le den ejercicios para hacer en la cama. No se levante de la cama por su cuenta hasta que su médico le indique que puede hacerlo. Pregunte antes de levantarse por primera vez. Lo más probable es que necesite ayuda para ponerse de pie de una forma segura. Cuando usted pueda levantase por su cuenta, siéntese o acuéstese de inmediato si se siente débil o mareado. Luego, pulse el botón de luz de llamada para que alguien sepa que usted necesita ayuda.
  • Una sonda de Foley es un tubo que se coloca en su vejiga para drenar la orina dentro de una bolsa. Mantenga la bolsa debajo del nivel de su cintura. Esto va a prevenir que la orina fluya de regreso a su vejiga y cause una infección u otros problemas. También mantenga el tubo sin torceduras para que la orina drene apropiadamente. No jale del catéter. Esto puede provocarle dolor y sangrado y podría provocar que el catéter se salga.
  • Usted podrá tomar líquidos y comer ciertos alimentos una vez que su función estomacal regrese a la normalidad después de la cirugía. Es posible que al principio le den trocitos de hielo. Luego recibirá líquidos como agua, caldos, jugo y sodas claras. Si no tiene malestar estomacal después de haber tomado estos líquidos, podría recibir alimentos como helados y puré de manzana. Una vez que pueda comer los alimentos blandos con facilidad, podrá comenzar a ingerir alimentos sólidos de a poco.
  • Es posible que deba usar medias de compresión o botas inflables después de la cirugía. Las medias son ajustadas y ejercen presión a sus piernas. Las botas tienen una bomba de aire que aprieta y suelta diferentes áreas de las botas. Ambos mejoran la circulación de la sangre y ayudan a evitar la formación de coágulos.
  • Medicamentos:
    • Los analgésicos podrían ser administrados. No espere hasta que su dolor esté muy fuerte para solicitar más medicamento.
    • Antibióticos ayudan a prevenir una infección causada por bacterias.
    • Los medicamentos contra las náuseas ayudan a aliviar el estómago y evitan que tenga vómitos.

RIESGOS:

Usted podría sangrar más de lo esperado o contraer una infección. Usted puede desarrollar un latido cardíaco irregular. Se podría acumular líquido alrededor de sus pulmones o el corazón. Puede tener problemas para respirar. Se le podría formar un coágulo sanguíneo en la extremidad. Esto podría poner en peligro su vida.

ACUERDOS SOBRE SU CUIDADO:

Usted tiene el derecho de ayudar a planear su cuidado. Aprenda todo lo que pueda sobre su condición y como darle tratamiento. Discuta sus opciones de tratamiento con sus médicos para decidir el cuidado que usted desea recibir. Usted siempre tiene el derecho de rechazar el tratamiento.

© 2016 Truven Health Analytics Inc. Information is for End User's use only and may not be sold, redistributed or otherwise used for commercial purposes. All illustrations and images included in CareNotes® are the copyrighted property of A.D.A.M., Inc. or Truven Health Analytics.

Esta información es sólo para uso en educación. Su intención no es darle un consejo médico sobre enfermedades o tratamientos. Colsulte con su médico, enfermera o farmacéutico antes de seguir cualquier régimen médico para saber si es seguro y efectivo para usted.

Hide