Skip to Content

Intubación Nasogástrica

LO QUE USTED DEBE SABER:

  • La intubación nasogástrica es un procedimiento donde se introduce una sonda nasogástrica (NG) por su nariz hacia su estómago. Una sonda NG es un tubo largo, delgado, flexible de plástico o de caucho con orificios en ambos extremos. Dependiendo del tipo de sonda NG, ésta podrá ayudar a extraer el aire o el exceso de líquidos del estómago. También puede utilizarse como medio para llevar alimento a su estómago. También pueden administrarse medicamentos y otras sustancias, como carbón activado o medio de contraste, mediante una sonda NG. El uso de ésta sonda debe ser temporal (por un corto periodo) únicamente.
  • Usted podría requerir una sonda NG si su estómago se llena demasiado o si vomita demasiado después de una cirugía. Una sonda NG también puede ser útil en las intoxicaciones alimenticias o en las sobredosis de drogas. En ocasiones, se coloca una sonda NG para obtener muestras de secreciones estomacales para estudiarse.

DESPUÉS DE SER DADO DE ALTA:

Medicamentos:

  • Mantenga una lista vigente de sus medicamentos: Incluya las dosis, frecuencia, forma que toma sus medicamentos y la razón. Traiga la lista o los recipientes de las píldoras a sus visitas de seguimiento. Tenga consigo su lista de medicamentos en caso de una emergencia. Bota las listas viejas. Use las vitaminas, hierbas, o suplementos alimenticios solo como se le haya indicado.
  • Tome sus medicamentos como se le haya indicado: Llame a su proveedor de salud si piensa que sus medicamentos no están funcionado como se había esperado. Infórmele cualquier alergia que usted haya tenido, y si desea suspender o cambiar su medicamento.

Solicite información sobre la localidad y hora de sus consultas de seguimiento:

Solicite más información sobre el cuidado continuo, tratamientos, o servicios a domicilio.

Pregúntele a su médico cuando necesitará regresar a que se le retire la sonda NG.

Cuidados orales:

El tener una sonda NG puede hacerlo más propenso a respirar por la boca. Esto le podría provocar resequedad de la boca y conducir a infecciones orales y nasales. Esto podrá prevenirse practicando cuidados bucales regulares. Enjuagarse la boca al menos cada dos horas puede ayudarle a sentirse más cómodo. Solicite a su médico mayor información acerca de los cuidados orales.

Cuidados de la sonda NG:

  • Posición: Mantenga siempre el extremo de la sonda NG por arriba del nivel de su estómago. Esto ayudará a evitar que el líquido drenado del estómago regrese. Mantenga la sonda en la zona de la narina pegada a la nariz. Asegúrese de que la parte sostenible de la sonda se encuentre amarrada a su ropa. Esto disminuirá la tensión producida por el peso del resto de la sonda NG.
  • Cintas: Las cintas utilizadas para mantener la sonda NG en su lugar pueden necesitar cambiarse con regularidad. Esto puede realizarse diariamente. La cinta también necesita cambiarse si se moja o se ensucia.
  • Bloqueo de la sonda: Si su sonda NG se bloquea podrá ser dificil introducirle líquido o aire. Si esto sucede, consulte a su médico de inmediato. Siga de cerca las instrucciones de su médico en cuanto a enjuagar su sonda NG para evitar que se bloquee.

PÓNGASE EN CONTACTO CON UN MÉDICO SI:

  • El líquido que sale de la sonda NG incrementa o disminuye súbitamente en cantidad.
  • Tiene dificultad para introducir medicamentos o fluidos a la sonda NG, o éstos han empezado a salir con mucha lentitud.
  • Tiene enrojecimiento, inflamación, calentamiento o sangrado en las áreas en contacto con la sonda NG.
  • Se siente muy lleno o distendido.
  • Tiene dudas o inquietudes acerca de su procedimiento, padecimiento o cuidados.

BUSQUE ATENCIÓN INMEDIATA SI:

  • El líquido proveniente de la sonda NG tiene sangre o parece pozos de café.
  • Está orinando menos o nada en absoluto.
  • Tiene dificultad para respirar de inicio súbito.
  • Su abdomen se pone sensible y duro.
  • Sus evacuaciones son blancas o tienen color rojo brillante o sangre oscura en ellas.
  • Su vómito tiene sangre o bilis.

© 2014 Truven Health Analytics Inc. Information is for End User's use only and may not be sold, redistributed or otherwise used for commercial purposes. All illustrations and images included in CareNotes® are the copyrighted property of A.D.A.M., Inc. or Truven Health Analytics.

Esta información es sólo para uso en educación. Su intención no es darle un consejo médico sobre enfermedades o tratamientos. Colsulte con su médico, enfermera o farmacéutico antes de seguir cualquier régimen médico para saber si es seguro y efectivo para usted.

Hide