Skip to Content

Alta Tras Una Criocirugía Para El Tratamiento Del Cáncer De Próstata

CUIDADO AMBULATORIO:

Llame al 911 en caso de presentar lo siguiente:

  • De repente se siente mareado y sin aire.
  • Le duele el pecho cuando respira hondo o tose.
  • Usted expectora sangre.

Busque atención médica de inmediato si:

  • Su brazo o pierna se siente caliente, sensible y adolorida. Se podría ver inflamado y rojo.
  • Usted no puede orinar o, si tiene una sonda, la bolsa no se llena de orina.
  • El catéter está bloqueado o tiene algún otro problema con el catéter.
  • El área por donde entra el catéter en el pene está enrojecido, adolorido, sangrando o supurando.
  • Su orina tiene mal olor y se torna turbia y roja.

Pregúntele a su médico qué vitaminas y minerales son adecuados para usted.

  • Usted tiene fiebre.
  • Usted tiene dolor que no mejora después de tomar su medicamento.
  • La orina tiene un tono rosado por más de un par de días o usted tiene dificultad para orinar.
  • Usted tiene escalofríos, tos o se siente débil y adolorido.
  • Usted se siente mareado, tiene náuseas o vómitos.
  • Usted tiene preguntas o inquietudes acerca de su condición o cuidado.

Medicamentos:

  • Un medicamento con receta para el dolor podrían ser administrados. No espere hasta que el dolor sea severo antes de tomar este medicamento.
  • Medicamento puede ser formulado que sirve para facilitar la evacuación intestinal.
  • Tome sus medicamentos como se le haya indicado. Consulte con su médico si usted cree que su medicamento no le está ayudando o si presenta efectos secundarios. Infórmele si es alérgico a cualquier medicamento. Mantenga una lista actualizada de los medicamentos, las vitaminas y los productos herbales que toma. Incluya los siguientes datos de los medicamentos: cantidad, frecuencia y motivo de administración. Traiga con usted la lista o los envases de la píldoras a sus citas de seguimiento. Lleve la lista de los medicamentos con usted en caso de una emergencia.

Acuda a sus consultas de control con su médico según le indicaron.

Pregunte a su médico cuándo debe regresar para que le revisen la herida, le retiren el catéter o los puntos de sutura. Pregúntele si necesitará radioterapia y cuándo debe regresar para hacerse el tratamiento. Anote sus preguntas para que se acuerde de hacerlas durante sus visitas.

Cuidado de la herida:

Cuando le permitan bañarse o ducharse, lave cuidadosamente con agua y jabón alrededor de las incisiones. No se restriegue las incisiones. Deje correr el agua y el jabón sobre las incisiones. Seque el área y póngale vendajes nuevos y limpios como le indicaron. Cambie sus vendajes cuando se mojen o ensucien. También podría presentar inflamación y moretones en el perineo, escroto o pene. El perineo es el área entre el ano y el pene. Póngase compresas de hielo o bolsas de verduras congeladas para disminuir la inflamación después de la cirugía.

Tome líquidos según sus indicaciones:

Pregunte cuánto líquido debe tomar cada día y cuáles líquidos son los más adecuados para usted. Los líquidos sirven para limpiar su vejiga y para prevenir una infección.

Cuidado vesical:

Usted podría tener dificultad para orinar. Por varios días podría notar sangre en su orina. Estos son efectos secundarios normales y deberían desaparecer por sí solos. Usted podría tener un sondaje vesical hasta por 3 semanas después de la cirugía. Una sonda urinaria es un tubo delgado que se inserta en la vejiga. Se deja en el lugar para drenar la orina.

  • Usted tendrá que aprender a drenar su vejiga con la sonda o catéter. Si usted no tiene un sondaje vesical, es posible que tenga que cambiar la sonda cada vez que sienta ganas de orinar. Solicite más información a su médico acerca de cómo colocarse el catéter usted mismo y cómo debe cuidarlo.
    Autocateterismo
  • No permita que su vejiga se llene demasiado antes de vaciarla. Fije horarios regulares cada día para orinar. Orine tan pronto como sienta la necesidad. Trate de orinar cada 3 horas mientras usted este despierto. No tome líquidos justo antes de irse a dormir. A la hora de ir a dormir, vaya a orinar antes de acostarse. Esto evitará que tenga que levantarse a orinar durante la noche. Debe vaciar su vejiga cada 3 horas para prevenir que la orina permanezca en su vejiga por mucho tiempo. La orina que se queda en la vejiga por mucho tiempo puede causar una infección. También podría resultarle difícil orinar cuando su vejiga está muy llena.

Actividad después de su cirugía:

Usted no será capaz de levantar nada por las siguientes 72 horas después de la cirugía. Es posible que pueda regresar al trabajo y hacer ejercicio en 3 a 10 días. Esto dependerá del número y tamaño de sus incisiones que fueron realizadas por el médico durante la cirugía. Su actividad física también puede verse limitada si usted es dado de alta con un sondaje urinario. No maneje por las siguientes 24 horas después de la cirugía.

Haga ejercicios para el piso pélvico según le indicaron:

En estos ejercicios (de Kegel) se contraen los músculos del piso pélvico para reforzarlos. Para hacer los ejercicios del piso pélvico, apriete sus músculos como si fuera a detener la orinar. Sostenga la tensión por 3 segundos y luego afloje. Pregunte a su médico cuándo debe comenzar a hacer estos ejercicios y con qué frecuencia debe realizarlos.

Relaciones sexuales:

Pregunte cuándo puede volver a tener relaciones sexuales. Después de la criocirugía, es posible que se presenten problemas como dificultad para tener una erección. Es posible que estos problemas no sean duraderos y la mayoría tienen solución. Consulte con su médico en caso que tenga inquietudes al respecto.

No fume:

La nicotina y otros químicos contenidos en los cigarrillos y puros pueden causar daños a los pulmones y aumentar su riesgo de desarrollar un cáncer nuevo o que su cáncer regrese. Pida información a su médico si usted actualmente fuma y necesita ayuda para dejar de fumar. Los cigarrillos electrónicos o tabaco sin humo todavía contienen nicotina. Consulte con su médico antes de utilizar estos productos.

© 2017 Truven Health Analytics Inc. Information is for End User's use only and may not be sold, redistributed or otherwise used for commercial purposes. All illustrations and images included in CareNotes® are the copyrighted property of A.D.A.M., Inc. or Truven Health Analytics.

Esta información es sólo para uso en educación. Su intención no es darle un consejo médico sobre enfermedades o tratamientos. Colsulte con su médico, enfermera o farmacéutico antes de seguir cualquier régimen médico para saber si es seguro y efectivo para usted.

Hide