Skip to Content

Terapia Electroconvulsiva En Ancianos

LO QUE USTED DEBE SABER:

  • La terapia electroconvulsiva, también llamada TEC, es un tipo de terapia de choques que se usa en los ancianos. Una persona anciana puede ser definida como alguien de 60 años o más. La TEC es un tratamiento donde un pequeño choque eléctrico se envía al cerebro para causar una convulsión. La convulsión puede aumentar el flujo sanguíneo y liberar químicos en su cerebro. Estos efectos pueden hacer que las células de su cerebro funcionen mejor. La TEC se usa para tratar ciertas condiciones que no mejoran con medicamentos u otras terapias que se hayan intentado. También se usa cuando no pueden darse otros tratamientos. La TEC puede también usarse cuando los síntomas necesitan tratarse rápidamente, como el no querer comer o beber.
  • La TEC en los ancianos es principalmente usada par tratar depresión (tristeza profunda). Esto incluye depresión con insomnio (problemas para dormir), cambios de peso, o pensamientos de lastimarse o matarse (suicidio) u otros. La depresión puede ser severa, durar mucho tiempo o desaparecer y luego volver. La TEC se usa para tratar desórdenes del movimiento como Enfermedad de Parkinson, o dolor de larga duración. Los desórdenes mentales que afectan la manera en la que una persona piensa, actúa o habla con otros puede también ser tratados con TEC. La TEC puede usarse con otros tratamientos, como medicamentos o terapia.
  • Con TEC, un aparato produce una corriente eléctrica que viaja por dos electrodos. Los electrodos pueden colocarse en cada lado de su cabeza o con una corona en su cabeza. Cuando y que tan frecuente usted reciba TEC, y la fuerza de la corriente eléctrica, dependen de su condición. Usted puede necesitar tratamientos de TEC varias veces por semana, o menos frecuente. Usted puede necesitar menos de 12 tratamientos, o los tratamientos pueden durar por años. Su médico le dirá cuantos tratamientos son buenos para usted, y cuando debe recibirlos. Con el tiempo, la TEC puede ayudarle a sentirse más contento o calmado, o disminuir los síntomas como el temblor o el dolor.

ACUERDOS SOBRE SU CUIDADO:

Usted tiene el derecho de participar en la planificación de su cuidado. Aprenda todo lo que pueda sobre su condición y como darle tratamiento. Discuta con sus médicos sus opciones de tratamiento para juntos decidir el cuidado que usted quiere recibir. Usted siempre tiene el derecho a rechazar su tratamiento.

RIESGOS:

  • Problemas comunes después del tratamiento con TEC incluyen confusión (problemas para pensar claramente) y problemas recordando cosas. La confusión puede durar por una hora o más después del tratamiento. La memoria usualmente mejora en dos semanas después del tratamiento, pero algunos recuerdos pueden ser olvidados para siempre. Usted puede tener nausea (malestar estomacal), vómito, dolor de cabeza, lesiones de los dientes, boca o encías, y dolores musculares. Su presión arterial puede elevarse y su ritmo cardiaco puede cambiar. La TEC puede no ayudar a su condición, o puede necesitar más sesiones antes de sentirse mejor. Sus problemas o síntomas pueden regresar después de tener tratamientos con TEC.
  • Si usted tiene ciertos problemas médicos, su riesgo de tener problemas después del tratamiento con TEC es más alto. El riesgo para problemas es mayor en ancianos que en adultos, y si su estado de salud es pobre. Si usted usa medicamentos para el corazón, estos también pueden aumentar el riesgo de problemas. No debe tener una TEC si recientemente ha tenido una embolia o ataque al corazón, o si tiene ciertos tumores renales. Usted puede no tener una TEC si tiene presión arterial elevada en su cerebro causada por un tumor o bloqueo. Hable con su médico si está preocupado o tiene preguntas sobre tratamiento, medicamentos o cuidados.

MIENTRAS USTED ESTÁ AQUÍ:

Antes de su tratamiento:

  • Formulario de consentimiento: Un formulario de consentimiento es un documento legal que explica los exámenes, tratamientos, o procedimientos que usted podría necesitar. Al firmar esta forma usted certifica que entiende lo que se va a hacer, y que usted puede tomar decisiones sobre lo que quiere. Usted esta dando su permiso al firmar este formulario de consentimiento. Usted puede permitir que otra persona firme este formulario si no tiene la habilidad de hacerlo. Usted tiene el derecho de comprender su cuidado médico en términos o palabras, que entienda con claridad. Antes de firmar el formulario, comprenda los riesgos y beneficios de lo que se va a hacer. Asegúrese que todas sus preguntas sean contestadas.
  • Bata: Para poder hacerle su revisión y tratamiento, fácilmente, es necesario que usted use una bata de hospital. Los paramédicos le enseñarán a ponerse la bata. Cuando usted se sienta mejor, es posible que le permitan usar su propia bata o pijamas.
  • IV (intravenoso): Un IV (intravenoso) es una cánula pequeña que se introduce en una vena y sirve para aplicarle medicamentos o líquidos.
  • Cuidados antes de su tratamiento: Se le darán medicamentos justo antes de su tratamiento. Los medicamentos relajarán sus músculos y usted se puede sentir con sueño. Usted puede recibir medicamentos para prevenir el dolor de cabeza después del tratamiento con TEC. Será llevado a la habitación donde el tratamiento será realizado. Usted se recostará en una mesa o cama para recibir su tratamiento.

Durante su tratamiento:

  • Usted recibirá anestesia general para mantenerlo completamente dormido. Este medicamento puede ser dado por su IV o como gas que respira. Usted puede necesitar una máscara o un tubo colocado en su boca y garganta para ayudarle a respirar mejor. Usted será conectado a una o más máquinas que vigilan su ritmo cardiaco, respiraciones y otras funciones corporales. Amarres pueden colocarse en sus brazos y piernas para sostenerlos en la cama y evitar que se muevan. Un aparato llamado bloqueador de mordidas se colocará en su boca. Esto le ayudará a protegerse de una mordida en su lengua por sus propios dientes durante el tratamiento.
  • Los médicos colocarán los electrodos en su cabeza. Una corriente eléctrica se envía por el aparato conectado a los electrodos, y un choque se envía por ellos para causar una convulsión. La convulsión usualmente dura 35 a 80 segundos (medio minuto a un minuto y medio). Su cuerpo se moverá muy poco, o puede no moverse durante la convulsión. Los médicos vigilarán su convulsión y reportarán cuanto tiempo dura. Los médicos pueden succionar su boca si usted tiene mucha saliva en ella.

Después del tratamiento:

Usted será llevado a una habitación donde pueda descansar. Se le dará oxígeno para ayudarle a respirar. Sus brazos y piernas pueden sostenerse a la cama con amarres. Los médicos lo vigilarán de cerca y succionarán la saliva de su boca y nariz si es necesario. Cuando ellos vean que usted se encuentra bien, puede usted irse a casa. Si se está quedando en el hospital, será llevado a su habitación del hospital. Informe a su médico si usted tiene dolor de cabeza, se siente enfermo o tiene otros problemas.

  • Actividad: Usted puede necesitar permanecer en cama por unas horas. Su médico le dirá cuando esté bien que se pueda levantar. Si se siente débil o mareado después de levantarse, siéntese o recuéstese inmediatamente. Hay una mayor posibilidad de caerse después de tener tratamientos con TEC. Pida a alguien que le ayude cuando se levante o camine.
  • Examen de estado mental: Los médicos le harán preguntas para revisar su memoria y su habla. Le harán preguntas sobre si usted sabe donde se encuentra, y que hora es. También se revisará si usted se encuentra pensando bien, incluyendo habilidades matemáticas, juicio y razonamiento. Esto le dice a su médico que tan bien se encuentra funcionando su cerebro después de una TEC.
  • Monitoreo:
    • Oxímetro de pulso: Un oxímetro de pulso es un dispositivo que mide la cantidad de oxígeno en su sangre. Se coloca un cordón con una pinza en su dedo, oído, o dedo del pie. La otra extremidad del cordón se sujeta a la máquina. Nunca apague el oxímetro de pulso o la alarma. La alarma va a sonar si su nivel de oxígeno esta bajo o no se puede leer.
    • Signos vitales: Los médicos van a revisar su ritmo cardíaco, ritmo respiratorio, y su temperatura. También le van a hacer preguntas sobre su dolor. Éstos signos vitales le proveen información a los médicos sobre su salud vigente.

© 2016 Truven Health Analytics Inc. Information is for End User's use only and may not be sold, redistributed or otherwise used for commercial purposes. All illustrations and images included in CareNotes® are the copyrighted property of A.D.A.M., Inc. or Truven Health Analytics.

Esta información es sólo para uso en educación. Su intención no es darle un consejo médico sobre enfermedades o tratamientos. Colsulte con su médico, enfermera o farmacéutico antes de seguir cualquier régimen médico para saber si es seguro y efectivo para usted.

Hide