Skip to Content

Cuidado De La Sonda De Línea Media De Su Niño

LO QUE NECESITA SABER:

Un catéter de línea mediana se puede mantener en su lugar hasta por 30 días. El catéter del niño podría tener varios puertos. Los puertos son tubos en los que se puede inyectar medicamentos. Es necesario que cuide el catéter y la piel de la zona donde se encuentra. El cuidado adecuado es importante para evitar daños en la sonda y prevenir las infecciones. Cambie el vendaje y los tapones de inyección cada 3 a 7 días o como se le haya indicado. Cambie el vendaje cada vez que se moje, se ensucie, o se mueva de lugar.

INSTRUCCIONES SOBRE EL ALTA HOSPITALARIA:

Llame al 911 en caso de presentar lo siguiente:

  • Su hijo se siente mareado, le falta el aire o tiene dolor en el pecho.
  • Su hijo tose sangre.
  • Su hijo tiene dificultad para respirar

Busque atención médica de inmediato si:

  • La sangre empapa el vendaje del niño.
  • El brazo o pierna de su niño se siente cálida, sensible y dolorosa. Se podría ver inflamado y rojo.
  • Su niño tiene dificultad para mover el brazo.
  • La sonda de su niño se sale de lugar.

Consulte con su médico sí:

  • Su hijo tiene fiebre, inflamación, enrojecimiento, dolor o pus en el área donde le insertaron el catéter.
  • Usted nota una perforación o grieta en el tubo de la sonda de su niño.
  • Usted tiene preguntas o inquietudes sobre la condición o el cuidado de su hijo.

Cómo cambiar la venda y limpiar la piel de su niño:

  • Coloque el kit de vendaje sobre una superficie limpia.
  • Lávese las manos con jabón y agua o use un gel a base de alcohol.
    Lavado de manos
  • Póngase guantes médicos limpios y una máscara. Si alguna otra persona le está ayudando, también tiene que usar una máscara y guantes.
  • Retire cuidadosamente el vendaje transparente. Sostenga la punta del catéter para que no se mueva. Lentamente proceda a quitarse la venda jalándola hacia el área donde la insertaron. No jale la venda en dirección opuesta al área donde la insertaron. Esto puede terminar jalando el catéter.
  • Abra la línea desde el área sostieniéndola en su lugar. Utilice alcohol para quitar la cinta. Quítese los guantes y deséchelos.
  • Lávese las manos con agua y jabón o use un gel a base de alcohol.

Cómo preparar los insumos:

  • Abra el paquete de vendajes con el lado doblado mirando hacia arriba. Con cuidado, desdoble las esquinas del paquete. No toque nada dentro del kit de vendaje con sus manos sin guantes. Todo el contenido del paquete está esterilizado.
  • Tome cada guante doblado por el brazalete y colóqueselo de a uno a la vez. Toque solamente el brazalete al colocarse el guante. No toque la parte de afuera de los guantes con sus propias manos. No permita que toquen nada que no sea estéril.
  • Abra el parche de limpieza y colóquelo sobre el paquete de vendajes.

Cómo limpiar la piel de su hijo y la sonda:

  • Use las almohadillas de limpieza para frotar el área donde la sonda se introduce en la piel de su hijo (área de inserción). Frote el área alrededor del sitio de inserción según las indicaciones. Frote el área alrededor del área de colocación de acuerdo con las indicaciones.
  • Utilice una nueva almohadilla de limpieza para frotar el tubo que sale de la piel de su hijo. Utilice un movimiento hacia abajo para limpiar el tubo. No frote subiendo y bajando por el tubo. Si vuelve a subir por el tubo podría introducir bacterias en el tubo.
  • Coloque el parche que le sirve al área de colocación de acuerdo con las indicaciones. Coloque el vendaje de cinta debajo de la línea del catéter del niño para fijarlo a su piel. Coloque la línea en su sitio.
  • Aplique un vendaje nuevo como se le haya indicado. Si la venda es transparente, asegúrese de poder ver el área de la inserción.

Cómo cuidar los tapones:

  • Lávese sus manos y póngase guantes médicos limpios.
  • Gire las tapas para quitarlas de la punta de cada puerto. Limpie la punta de cada puerto con una almohadilla con alcohol por 15 segundos. Coloque una tapa nueva en la punta de cada puerto.
  • El médico de su niño le podría indicar que coloque tapones protectores sobre los tapones de inyección. Los tapones protegerán el catéter contra las infecciones cuando no esté en uso.

Qué hacer para prevenir una infección en el torrente sanguíneo:

  • Lávese las manos frecuentemente. Lávese las manos antes y después de tocar la sonda. Use jabón y agua o un ungüento con base de alcohol. Dígale a las personas que lo visiten que también deben lavarse las manos antes y después de visitarlo. Esto ayudará a disminuir los gérmenes en su casa. Es importante que el niño lave sus manos a menudo.
  • Limite el contacto con la sonda de su niño. Solo toque el catéter cuando necesite administrar un medicamento al niño o para limpiarlo. No permita que otros toquen el catéter o el tubo del medicamento. Dígale al niño que no puede tocar, mover o jugar con ninguna de las partes del catéter o tubo. Explíquele que puede contraer una infección. Dígale al niño que solo la persona que limpia el catéter puede tocarlo.
  • Mantenga la tubería cerrada cuando no la esté usando. De este modo, evitará que entren aire y agua al catéter.
  • Mantenga el área de la sonda seca. Cubra la sonda de su niño con una cobertura impermeable antes de que se duche. En cambio, el médico de su hijo podría indicarle que coloque una bolsa plástica o envoltura sobre la sonda. Mantenga el catéter fuera del agua tanto como sea posible. No permita que su niño nade o tome un baño de tina. Esto puede hacer que ingresen bacterias en la sonda.
  • Revise el catéter del niño todos los días para detectar signos de infección. Fíjese si su piel está roja, inflamada, supura pus o líquido. Informe al médico de su hijo de inmediato si su hijo siente dolor en el área de inserción o nota signos de infección. La fiebre también puede ser un signo de infección.

Programe una cita con su médico de su niño como se le haya indicado:

Anote sus preguntas para que se acuerde de hacerlas durante las citas de su niño.

© 2017 Truven Health Analytics Inc. Information is for End User's use only and may not be sold, redistributed or otherwise used for commercial purposes. All illustrations and images included in CareNotes® are the copyrighted property of A.D.A.M., Inc. or Truven Health Analytics.

Esta información es sólo para uso en educación. Su intención no es darle un consejo médico sobre enfermedades o tratamientos. Colsulte con su médico, enfermera o farmacéutico antes de seguir cualquier régimen médico para saber si es seguro y efectivo para usted.

Hide