Ecocardiografía De Esfuerzo Farmacológico

LO QUE USTED DEBE SABER:

  • La ecocardiografía de esfuerzo farmacológico es una prueba que muestra como funciona su corazón bajo estrés. La prueba utiliza medicamentos para hacer que su corazón trabaje como si usted estuviera ejercitandose. Los medicamentos causarán que su corazón trabaje más fuerte y bombee más sangre rica en oxígeno al cuerpo. Se hace en personas que tienen síntomas relacionados con el corazón pero no pueden hacer una prueba de esfuerzo con ejercicio. El bombeo actual del corazón y las áreas de su corazón que no trabajan bien se verán en un monitor y serán grabadas.

  • Se tomarán imágenes de su corazón mientras usted está en reposo utilizando un ecocardiograma (ultrasonido) antes de dar el medicamento. Un ecocardiograma utiliza ondas sonoras para tomar imágenes del corazón. Las imágenes tomadas antes de dar los medicamentos son comparadas con aquellas tomadas durante y después para saber cómo responde su corazón al esfuerzo. La actividad de su corazón también se vera en un monitor utilizando un electrocardiograma (ECG). Después de dar todo el medicamento, se tomarán más imágenes.

ACUERDOS SOBRE SU CUIDADO:

Usted tiene el derecho de participar en la planificación de su cuidado. Aprenda todo lo que pueda sobre su condición y como darle tratamiento. Discuta con sus médicos sus opciones de tratamiento para juntos decidir el cuidado que usted quiere recibir. Usted siempre tiene el derecho a rechazar su tratamiento.

RIESGOS:

Tener una prueba de ecocardiografía de esfuerzo farmacológico tiene ciertos riesgos. Pueden ocurrir problemas durante o después de su prueba. Usted puede tener náusea (malestar estomacal) o vómito (devolver). Su presión arterial puede aumentar o disminuir y usted puede sentirse mareado, aturdido y débil. Usted puede sentir que su corazón late fuerte o tiene latidos extra, dolor de pecho o un ataque cardiaco. Los médicos estarán allí antes, durante y después de su prueba para ayudarle. Llame a su médico si usted está preocupado o tiene preguntas acerca de la prueba, medicamento o cuidado.

MIENTRAS USTED ESTÁ AQUÍ:

Antes de su prueba:

  • Formulario de consentimiento: Un formulario de consentimiento es un documento legal que explica los exámenes, tratamientos, o procedimientos que usted podría necesitar. Al firmar esta forma usted certifica que entiende lo que se va a hacer, y que usted puede tomar decisiones sobre lo que quiere. Usted esta dando su permiso al firmar este formulario de consentimiento. Usted puede permitir que otra persona firme este formulario si no tiene la habilidad de hacerlo. Usted tiene el derecho de comprender su cuidado médico en términos o palabras, que entienda con claridad. Antes de firmar el formulario, comprenda los riesgos y beneficios de lo que se va a hacer. Asegúrese que todas sus preguntas sean contestadas.

  • Signos vitales: Los médicos van a revisar su ritmo cardíaco, ritmo respiratorio, y su temperatura. También le van a hacer preguntas sobre su dolor. Éstos signos vitales le proveen información a los médicos sobre su salud vigente.

  • IV (intravenoso): Un IV (intravenoso) es una cánula pequeña que se introduce en una vena y sirve para aplicarle medicamentos o líquidos.

Durante su prueba:

  • A usted se le pedirá que se cambie de ropa. Un médico pondrá un gel espeso en su pecho que puede sentirse frío. Un transductor (dispositivo tipo varita que recibe y envía ondas sonoras) será colocado justo encima de su corazón. Su médico apretará firmemente el transductor conforme él lo mueve a través de su pecho. Se grabarán imágenes de su corazón en reposo. Se colocarán electrodos (parches pegajosos) en su pecho. Estos electrodeos se conectarán a unos cables que transmiten la actividad eléctrica de su corazón al monitor del ECG.

  • El medicamento se dará lentamente y de forma continua por una línea IV. La actividad de su corazón se verá durante y después de que se haya dado el medicamento. Su presión arterial, frecuencia y ritmo del corazón serán checados regularmente. Después de que el medicamento sea haya dado a usted se le pedirá que este quieto o que detenga su respiración mientras se toman más imágenes.

Después de su prueba:

  • Monitor cardíaco: También se conoce como ECG o EKG. Parches adhesivos colocados en su piel registran la actividad eléctrica de su corazón.

Copyright © 2012. Thomson Reuters. All rights reserved. Information is for End User's use only and may not be sold, redistributed or otherwise used for commercial purposes.

Esta información es sólo para uso en educación. Su intención no es darle un consejo médico sobre enfermedades o tratamientos. Colsulte con su médico, enfermera o farmacéutico antes de seguir cualquier régimen médico para saber si es seguro y efectivo para usted.

Advertisement
Close

Recommended

(web5)